Naming practices from Observations of early Church record translation
It is the conventional practice in the Baptismal records to name the child after the Godparents in the 1818-1838 Taufe records. Each child is commonly given two names. The first name, which I have heard referred to as the Baptismal name is usually Johann for boys and Maria for Girls. Other common baptismal names are Georg or Heinrich for males and Anna or Catharina, for females. It is in the second name where one will find more variation, the person was usually called by this name. The male names found in the 1818-1838 Hussenbach Taufe buch are: Adam, Albertus, Andreas, August, Bernhard, Carl, Casper, Christian, Christoph, Conrad, Daniel, David, Emanuel, Friedrich, Georg, Gottfried, Gotthardt, Heinrich, Immanuel, Jakob, Johannes, Lorenz, Ludwig, Martin, Matthias, Michael, Nicolaus, Peter, Philipp, Samuel, Valentin, Wendel, Weÿant, Wilhelm. Female names found are: Angelika, Anna, Barbara, Catharina, Christina, Dorothea, Elisabeth, Elisabetha, Eva, Friederika, Gertrude, Helena, Henriette, Julianna, Magdalena, Margaretha, Maria, Regina, Sibilla, Sophia, Susanna. In later years a few other names are found in the birth records such as Alexander, after he becomes the Czar of Russia. And much later other names are found as newspaper and letters exchange news with relatives living in new places.